top of page

25 years of

 EXPERIENCE

I have the know-how you need.

פיתוח עסקי בסביבה רב תרבותית

האתגרים בגזרה הגלובלית עבור חברות ישראליות הן לבנות עסק גלובלי רווחי תחרותי ומעל לכל לבנות מותג בינלאומי.צוותי השיווק והמכירות נדרשים לתוכניות ענייניות הנותנות מענה לשאלה,כיצד ניתן לספק ערך גלובלי ללקוחות. מצד אחד הצוותים נדרשים להיות יצירתיים ככל האפשר,

מצד שני נדרשים לרוב לשמירה או להקטנת הוצאות השיווק הגלובליות.

אז מה האסטרטגיה השיווקית המתאימה?

האם אסטרטגיה אחת מספיקה בפעילות גלובלית?

מה הדרך הקצרה והיעילה ביותר להגיע ללקוחות?

האם תרבות עסקית בינלאומית משפיעה על תוכניות החדירה לשוק?

כל אלה ועוד הם חלק מהרצאה מעניינת ומלאה בתובנות וכלים מעשיים להצלחה בזירה הבינלאומית.

פערים תרבותיים

גישור על פערים תרבותיים בין שווקי חו"ל והשוק הישראלי. כיצד עושים את זה נכון ואפקטיבי לעסקים. 

פערים תרבותיים בעסקים גלובלים

מה שנראה הגיוני וחשוב בתרבות הישראלית עלול להראות בלתי הגיוני וחשוב בתרבות אחרת. היכולת להכיר בהבדלים הבין תרבותיים מקנה יתרונות רבים למנהלים במפגש העסקי הבין – תרבותי.יכולת זו ממזערת טעויות שאינן קשורות למשא ומתן העסקי, מונעת כעסים וקצרים בתקשורת, עויונות וחוסר סובלנות שאינם תורמים ליצירת אקלים עסקי מניב תוצאות חיוביות.

מה הם כללי הבאת מתנות למארחים בכל תרבות? 

שעונים? פרחים? אלכוהול? בושם?

יש חשיבות לעטיפה?

יש חשיבות לצבע העטיפה?

מתי פותחים את המתנה?

האם יש מנהג, טקסיות במתן המתנה בתרבויות שונות?

כל אלה ועוד הם חלק מהרצאה מעניינת ומלאה בתובנות וכלים מעשיים להצלחה בזירה הבינלאומית.

סטריאוטיפים

סטריאוטיפים, שפה ושפת גוף הבנתם, מודעות והפנמה עוזרת מאוד להתגבר על הפערים התרבותיים הקיימים בעבודת היום יום עם שווקי חו"ל.

קודים תרבותיים בעולם העסקים

כרטיס הביקור מייצג אותך ואת החברה שלך לכן יש להשתמש בכרטיסים באיכות טובה. בסביבה העסקית הגשת כרטיס הביקור נחשבת לטכס. היפנים לדוגמא מייחסים חשיבות רבה לאיכות הנייר ועיצוב הכרטיס. בתרבויות המזרח מקבלים ומוסרים כרטיס ביקור בשתי ידיים. בהודו מגישים את כרטיס הביקור ביד ימין ומייחסים חשיבות רבה לתארים של בעל הכרטיס.

אם נושאים אלו נוגעים בפעילות השוטפת שלכם אז הרצאה זו תענה להמון שאלות שכל מנהל גלובלי נתקל בפעילותו למשל:

מה הם קודי הלבוש בכל תרבות עסקית, האם לבוש פורמלי רשמי עם חליפה, האם לבוש בלתי פורמלי?

המפגש עם הלקוח וההצגה האישית, האם יש חשיבות למי מדברים האם לחיצת יד או קידה, האם מבט ישיר או עקיף?

האם יש סגנונות משא ומתן שונים בתרבויות שונות?

האם תשובה של "לא זה לא" והאם "כן זה אומר כן" יוצאים לדרך?

האם חוזה בחו"ל הוא בעל משמעות בדיוק כמו שאנחנו מבינים?

מה הם כללי האירוח , מי אחראי, מי מזמין, מי משלם?

מה מקובל והמנהגים באירוח במסעדה או ארוחה בבית הלקוח?

מה הם עקרונות השיחת חולין, על מה מדברים ועל מה לא כדאי לדבר?

כל אלה ועוד הם חלק מהרצאה מעניינת ומלאה בתובנות וכלים מעשיים להצלחה בזירה הבינלאומית.

טעויות שיווקיות

אי הכנה ולימוד מוקדם של קהל היעד הגלובלי יכול לגרום לאסון כלכלי לחברה

טעויות תרבותיות בשיווק גלובלי

מאפייני תרבות וקודי התנהגות והשפעתם על העסקים הבינלאומיים לרוב לא נלקח בחשבון כגורם מרכזי כאשר מתכננים כניסה שיווקית לשוק מסוים. נבחן דוגמאות של טעויות שיווק אשר גרמו להפסדים גדולים לחברות גלובליות. בנוסף ניתן סקירה וכלים להתמודדות עם מנהגים וגינונים חברתיים בחו''ל.סגנונות תקשורת והתנהלות בתרבויות שונות, בין מזרח למערב.

נתמקד בפיתוח מודעות ורגישות להבדלים תרבותיים וניצולם כיתרון עסקי. נעבוד על הדמיית סיטואציות עסקיות תוך ניתוחן בהקשר הבין-תרבותי. העשרה והשראה מתוך תרבות מערבית ועבודה מול אנשי עסקים מתרבויות שונות. 

פיתוח אסטרטגיית תקשורת אפקטיבית מול קולגות בחו"ל.חיזוק המודעות להשפעת התרבות על העסקים, באמצעות לימוד ותרגול של קודים בין תרבותיים עסקיים. נסיים במקבץ טיפים לניהול משא ומתן מוצלח מול אנשי עסקים בחו"ל.

כל אלה ועוד הם חלק מהרצאה מעניינת ומלאה בתובנות וכלים מעשיים להצלחה בזירה הבינלאומית.

שפת גוף

מכל חלקי הגוף, הידיים משמשות הכי הרבה לתקשורת לא מילולית. יש להזהר וללמוד היטב את המשמעויות בכל מדינה אשר נבקר בה.

סטריאוטיפים, שפה ושפת גוף

סטריאוטיפים הם דעות קדומות או במילים אחרות, מה אתם חושבים מראש על אדם לדוגמא בגלל המוצא או בשל צבע העור. זוהי גם מערכת, שבה מעורבים רגשות, אמונות ועמדות. ההבדלים שייכים לעיתים לתמונת העולם הבסיסית שלנו, כשזו מתארת קיטוב מדומה.

שפת גוף הינה כמו כל שפה מדוברת. לשפת הגוף יש מילים, משפטים ופיסוק. כל מחווה היא כמו מילה אחת ומילה אחת יכולה להיות בעלת משמעויות שונות. לדוגמא נציין שבתרבות המערב הבעות פנים משקפות רגשות, רגישות ועמדות, אבל בתרבות המזרח הבעות הפנים יכולות להיראות לפעמים כלא מביעות רגשות ועמדות. מנהלים רבים מרגישים אי ודאות בקשר לקבלת המסרים בפגישה פרונטלית. 

 

שימוש לא מושכל בשפה האנגלית יכולה להביך ולגרום מאי נעימות ועד קונפליקט במפגש בין תרבותי. לדוגמא ניתן לציין שתרגום ביטויים מעברית לאנגלית הם לרוב לא מוצלחים והצד השני נשאר נבוך ללא הבנה לכוונה האמיתית של אמירה זו. בעבודת צוות כאשר יש אי הסכמות והצד הישראלי מתרגם מעברית ואומר לקולגה, לדוגמא "you eat movies" הצד השני לא מבין ולא יודע מה היתה הכוונה.  

 

כל אלה ועוד הם חלק מהרצאה מעניינת ומלאה בתובנות וכלים מעשיים להצלחה בזירה הבינלאומית.

הצלחה בזירה הגלובלית

ההצלחה של הארגון תלויה ביכולת של המנהלים להבין את ההבדלים הקיימים בין התרבויות ובבנייה של אסטרטגיה שיווקית אפקטיבית אשר תגבר על פערים אלו.

פערים תרבותיים מול מדינה ספציפית לפי בחירה .

דוגמאות לאי-הבנות תרבותיות הנובעות מנקודות הנחה מוטעות. מצבים כאלה, אם לא מטופלים כראוי, יכולים להכשיל את העבודה המשותפת עם השותפים או הלקוחות.

לדוגמא כשאר מנהל ישראלי אומר לשותפו בחו"ל "you have to listen to me" הכוונה בתרגום לאנגלית פשוטה "I want to get your attention". השותף הבין משהו אחר לגמרי, מבחינתו הישראלי גס רוח... "you're ordering me around, how insulting!".

כל אלה ועוד הם חלק מהרצאה מעניינת ומלאה בתובנות וכלים מעשיים להצלחה בזירה הבינלאומית.

פעילויות קבוצתיות

פעילות חווייתית בשילוב עבודת עומק העוסקת בסוגיות רב תרבותיות וניהול השיווק והמכירות בעולם הגלובלי יעזרו מאוד בהמשך הדרך למנהלים בשווקי חו"ל .

מפגשים

המטרה של המפגשים היא למנוע התנגשות תרבותית הנוצרת בין דפוסי תרבות שונים. המפגש בין שתי תפיסות עולם אתנוצנטריות יוצר קונפליקט וקיטוב בין הצדדים: "אנחנו" לעומת "הם". התגובות לקונפליקט עסקי לובשות פנים מגוונות ושונות, כגון: התנגדות, התכחשות לפערים הנוצרים מול הלקוחות, התבדלות, השמצה, התנשאות וכישלון בעסקים.

אם אתם מזדהים עם הנושא ומבינים שאתם צריכים עזרה, תצרו קשר.

CONTACT ME

Email: do6901@gmail.com; Tel: +972 - 549788455

Success! Message received.

  • Black LinkedIn Icon
  • Black Facebook Icon
  • Black YouTube Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Instagram Icon
bottom of page